electric freight locomotive ET21

 

ET21-401 +1992
ET21-402 +1994
ET21-403 +1994
ET21-404 +1993

 

ET21-405 +1999
ET21-405 z pociągiem towarowym w Chabówce (19.07.1998).   ET21-405 with a freight in Chabowka (July 19, 1998).

 

ET21-406 +1995
ET21-407 +1992
ET21-408 +2001
ET21-409 +1992
ET21-410 +1993
ET21-411 +1998
ET21-412 +1993
ET21-413 +1994
ET21-414 +1993
ET21-415 +1979
ET21-416 +1998
ET21-417 +1994

 

ET21-418
ET21-418 i parę innych 'kantów' w lokomotywowni w Wałbrzychu (27.04.2000).   ET21-418 and few more withdrawn ET21-class locomotives near Walbrzych depot (April 27, 2000).
ET21-418 w lokomotywowni Wałbrzych (10.02.2001).   ET21-418 in Walbrzych depot (February 10, 2001).

 

ET21-419 +1998
ET21-420 +1994
ET21-421 +1998
ET21-422
ET21-423 +1992

 

ET21-424 +2000
ET21-424+ET21-272 z pociągiem towarowym oczekującym w Stróżach (10.07.1998).   ET21-424+ET21-272 with a freight train waiting in Stroze (July 10, 1998).
ET21-424 z pociągiem towarowym w Andrzejówce, między Muszyną a Nowym Sączem (15.02.2000).   ET21-424 with a freight train passing Andrezjowka, between Muszyna and Nowy Sacz (February 15, 2000).
ET21-424 z pociągiem towarowym wjeżdża do Nowego Sącza. Z lewej strony widać końcówkę składu oraz popychający go ET21-107 (11.08.2000).   ET21-424 with a freight entering Nowy Sacz. On a left side there're last few cars and a pusher - ET21-107 (August 11, 2000).
ET21-424 jako popych pociągu towarowego, mija wioskę Królowa Polska (15.08.2000).   ET21-424 pushing the freight passing Krolowa Polska village (August 15, 2000).
ET21-424 w Białej Niżnej samotnie podążający w kierunku Stróży. Nieco bliżej - mój podstawowy środek transportu (15.08.2000).   ET21-424 lonely passing Biala Nizna while going towards Stroze, and my basic mean of transport near the track (August 15, 2000).

 

ET21-425 +1992

 

ET21-426 +2000
ET21-426 z lokalnym pociągiem osobowym do Jasła, na stacji Stróże (23.07.1997).   ET21-426 with the ordinary local passenger train in Stroze station (July 23, 1997).
ET21-426 w Nowym Sączu (08.07.1998).   ET21-426 in Nowy Sacz (July 08, 1998).
ET21-426 w Nowym Sączu (17.07.1998).   ET21-426 in Nowy Sacz (July 17, 1998).
ET21-426 luzem w Stróżach (13.02.2000).   ET21-426 in Stroze (February 13, 2000).
ET21-426+EU06-11 z pociągiem pospiesznym 31112 'Wetlina' wjeżdżają do Stróży (14.02.2000).   ET21-426+EU06-11 with fast passenger train 31112 'Wetlina' entering Stroze (February 14, 2000).
ET21-426 w Stróżach (13.02.2000).   ET21-426 in Stroze (February 13, 2000).
ET21-426 w lokomotywowni Jasło - raczej już nie zostanie zatrudniony do pociągu... (17.08.2000).   ET21-426 in Jaslo depot, probably this loco has been withdrawn from regular service (August 17, 2000).

 

ET21-427
ET21-427 w Nowym Sączu (30.06.1998).   ET21-427 in Nowy Sacz (June 30, 1998).
ET21-427 w Nowym Sączu, z osobliwym pociągiem zawierającym same samochody daewoo lanos (10.08.2000).   ET21-427 with freight containing daewoo lanos cars only in Nowy Sacz (August 10, 2000).
ET21-427 odjeżdża z Nowego Sącza z pociągiem opisanym powyżej (10.08.2000).   ET21-427 leaving Nowy Sacz with the freight described above (August 10, 2000).
ET21-427 jako popych towaru wyjeżdżającego z Nowego Sącza (11.08.2000).   ET21-427 as a pusher of a freight leaving Nowy Sacz (August 11, 2000).

 

ET21-428 +1993

 

ET21-429 +1998
ET21-429 z pociągiem pasażerskim w pobliżu rozdzielni prądu 110kV w Nowym Sączu (13.08.1997).   ET21-429 with the passenger train near the power switch site in Nowy Sacz Zawada (August 13, 1997).

 

ET21-430
ET21-430 z wagonami ze zbożem w Grybowie (13.07.1998).   ET21-430 with the grain-cars in Grybow (July 13, 1998).
ET21-430+ET21-456 z węglarkami w Nowym Sączu Jamnicy (15.07.1998).   ET21-430+ET21-456 with the coal-cars passing Nowy Sacz Jamnica (July 15, 1998).
ET21-430 z pociągiem towarowym mijającym nowosądecką dzielnicę Zawada. Pociąg ten - wyjątkowo - jest ciągnięty przez jedną tylko lokomotywę (15.07.1998).   ET21-430 with a freight train passing Nowy Sacz Zawada. The exceptionality of this train is, that is hauled only by one locomotive (July 15, 1998).
ET21-430 z towarowym wjeżdżającym do Nowego Sącza (21.07.1998).   ET21-430 with the freight entering Nowy Sacz (July 21, 1998).
ET21-430 popychając pociąg towarowy wyjeżdżający z Nowego Sącza w kierunku Tarnowa (16.02.2000).   ET21-430 pushing the freight train that leaving Nowy Sacz towards Tarnow (February 16, 2000).
ET21-430 w Nowym Sączu Zawadzie, samotnie podążający w kierunku Stróży (01.08.2000).   ET21-430 lonely passing Nowy Sacz Zawada, while going towards Stroze (August 01, 2000).
ET21-430 jako popych pociągu towarowego zbliżającego się do stacji w Kamionce Wielkiej (01.08.2000).   ET21-430 as a pusher of a freight closing up to Kamionka Wielka station (August 01, 2000).
ET21-430 z pociągiem towarowym mijającym wioskę Królowa Polska (15.08.2000).   ET21-430 with freight train passing Krolowa Polska village (August 15, 2000).
ET21-430 mija Stróże (Sr3), prowadząc pociąg pospieszny 33503 (ex-'Połoniny') z Krakowa Głównego do Zagórza (17.08.2000).   ET21-430 leaving Stroze (Sr3), hauling the fast passenger train 33503 from Krakow Glowny to Zagorz (August 17, 2000).
ET21-430+ET21-244 luzem nieopodal Mszalnicy, podążają w kierunku Stróży (21.07.2001).   ET21-430+ET21-244 near Mszalnica, going towards Stroze (July 21, 2001).
ET21-430 z pociągiem towarowym wjeżdżającym do Rytra - w tle widoczne są zapowiedzi jutrzejszej wielkiej powodzi (23.07.2001).   ET21-430 with freight train entering Rytro. The rain in the mountains this and the next day caused an ennormous flood that completely disorganized railway on Tarnow-Muszyna line (July 23, 2001).
ET21-430 z pociągiem towarowym wjeżdżającym do Starego Sącza (23.07.2001).   ET21-430 with freight train entering Stary Sacz (July 23, 2001).
ET21-430 przybył do Krynicy z pociągiem osobowym 8751 ze słowackiego Plavca. Normalnie pociąg ten zestawiony jest z zespołu EN57, lecz na odciętym powodzią fragmencie linii zabrakło składów elektrycznych (26.07.2001).   ET21-430 entered Krynica with 8751 international passenger train from Plavec. Usually this train consists of EN57 trainset, but after the flood there was a lack of EN57 EMUs on separated by water Bobowa/ Jaslo- Muszyna/ Krynica part (July 26, 2001).
ET21-430 po objechaniu jednowagonowego składu w Krynicy (26.07.2001).   ET21-430 after change the direction of this funny train in Krynica (July 26, 2001).
ET21-430 na czele i ET21-244 na krańcu połączonych składów jednowagonowego pociągu Plavec-Krynica oraz ekspresu Ernest Malinowski, w drodze do stacji postojowej w Powroźniku (26.07.2001).   ET21-430 on the head and ET21-244 at the end of joined two trains (Plavec-Krynica and Warszawa-Krynica) going towards the servicing point in Powroznik (July 26, 2001).

 

ET21-431 +1976
ET21-432 +1994
ET21-433 +1994
ET21-434 +1998
ET21-435 +1989
ET21-436 +1999
ET21-437 +1995
ET21-438 +1998
ET21-439 +1998
ET21-440 +1994
ET21-441 +1988
ET21-442 +1993
ET21-443 +1998

 

ET21-444
ET21-444 manewruje w Jaworzynie Śląskiej (15.05.1999).   ET21-444 switching in Jaworzyna Slaska (May 15,1999).

 

ET21-445 +2000
ET21-445 jako popych pociągu towarowego, mijającego przedmieścia Nowego Sącza (30.06.1998).   ET21-445 as the pusher of the freight train passing Nowy Sacz (June 30, 1998).
ET21-445 w Nowym Sączu (30.06.1998).   ET21-445 in Nowy Sacz (June 30, 1998).
ET21-445 wjeżdża do Nowego Sącza z wagonami powracającymi do ZNTK Nowy Sącz z próby prędkościowej (18.02.2000).   ET21-445 entering Nowy Sacz with a set of cars returning to Nowy Sacz overhauling workshop from speed-test performed on a fastest route in Poland (February 18, 2000).

 

ET21-446 +1992

 

ET21-447 +2000
ET21-447 jako popych towarowego późnym wieczorem zbliżającego się do Nowego Sącza (25.07.1997).   ET21-447 as a pusher of a freight train in Nowy Sacz Zawada, during nice early evening (July 25, 1997).
ET21-447 w Nowym Sączu (20.07.1998).   ET21-447 in Nowy Sacz (July 20, 1998).
ET21-447 z towarowym (przypuszczalnie ziarnem) wjeżdżającym do Nowego Sącza (21.07.1998).   ET21-447 with the freight (I suppose the corn) entering Nowy Sacz (July 21, 1998).
ET21-447 jako popych pociągu towarowego oczekującego na pozwolenie odjazdu na bocznym torze w Bobowej (19.02.2000).   ET21-447 as a pusher of a freight train that is waiting for a leaving allowance in Bobowa (February 19, 2000).

 

ET21-448 +1999
ET21-448 z MT Czechowice-Dziedzice, ze specjalnym składem do odchwaszczania torowiska, oczekującym na odjazd w Tarnowie (03.07.1998).   ET21-448 from Czechowice-Dziedzice Joint Depot, with a special train to weed the tracks waiting in Tarnow (July 03, 1998).

 

ET21-449 +1994
ET21-450 +1998